24.1.05

Police, cuisse et soba


ton chapeau. Surun quai de métro. La flèche est ajoutée, en scotch noir.

Aujourd'hui, j'ai réussi à publier des photographies sur le blogue de moi.

Ici, la pêche au chapeau de petite fille. Dans chaque station de métro, il y des monsieurs en costume, qui sont là pour que tout se passe bien. Ils ne sont pas particulièrement souriants. Ils ont des sifflets, on dirait qu'ils jouent . Dans la rue, il y a aussi les Konban. Ce sont des minuscules locaux de la POLICE, avec trois ou quatre POLICIERS, un petit bureau et trois ou quatre VELOS. Peut-être le POLICE française s'est inspirée des Konban pour les Pup.

Les POLICIERS ici ont un peu l'air des POLICIERS français d'il y a 15 ans. Ils ont en majorité la cinquantaine, et tu as du mal à les imaginer en action. Je me dis qu'il ne doit pas être excessivement difficile de les déborder. Mais va savoir.

En japonais, le mot MOMO signifie la cuisse.

J'ai mangé, à la pause, dans un petit resto de soba. Les soba, ce sont les nouilles japonaises.
Pour manger les soba :
  1. Prendre le gros bol dans la main gauche.
  2. Mélanger avec les baguettes (les soba trempent dans un bouillon, avec des tout petits oignons et tout accompagnement autre
  3. Saisi un paquet de soba, élever les baguettes au dessus du grand bol, les soba tombant ainsi à la verticale. Elles prennent l'air quelques secondes, en profitent pour se refroidir un peu.
  4. Le bol dans la main gauche, les baguettes pinçant les soba pendantes dans la main droite, placer le visage au-dessus du bol.
  5. Mettre dans la bouche les soba pendantes, et aspirer le tout en faisant le plus de bruit possible. Cette inspiration, ajoutant de l'air aux soba, sert encore à refroidir les soba.
  6. De temps en temps, boire le bouillon, pareil, en faisant du bruit.
  7. Pour finir, faire glisser les bouts de ci ou ça qui traînent du bol vers la bouche, en collant la bouche au bord du bol.
  8. Ne pas tenter de causer de trucs appelant beaucoup de phrases. C'est inutile.

Bon, mais tout ça en le moins de minutes possible. Moi, j'ai rarement mangé aussi vite. Même il y a des tables hautes, sans chaise, où des gens mangent comme dit, debout, en trois minutes. C'est comme ça. C'est souvent un repas de pause du travail. Et la pause, ici, c'est au plus vite. Pour retourner au travail.

Quand je demande à Ryoko comment on dit "PRÊT" en japonais, elle cherche et ne trouve pas de mot. On dit autrement.

De la guimbarde. Dans le spectacle, nous avons tout une guimbarde. Et nous jouons de la guimbarde.

Et le metteur, qui ne retrouve pas sa voix, s'est fait faire une injection d'ail. Une injection d'ail.





Laisse tes mots


mon dictionnaire abandonné

Roissy, le 18 décembre 2005. Trop de kilogrammes de mots français. Je me défais de mots. D'accord.

This page is powered by Blogger. Isn't yours?