30.1.05

Monochrome et cérémonie


monochrome jaune à Tokyo

Bon je sors de la première représentation.

J'ai juste fait une erreur ("machigai")
Au lieu de dire
"Watashiga shirumanka"
J'ai dit
"Watashino shirumanka".
ça change le sens.

Le spectateur japonais ne bouge pas d'un poil.
Ni mouvement ni sourire.

Pendant l'entracte, je chante "Alabama song" avec Nappa.
Nappa est une sorte de Valadié vieille femme.

Avant la représentation, il y eu la bénédiction du spectacle.
Un prêtre (est-ce le bon mot ??) shinto était là pour ça.
Toute l'équipe réunie
Devant nous tous, Kushida et Takako
Une branche de laurier (?)
Des formules, incantatoires.
à certains moments, baisser la tête.

Quand Takako a pris la branche de laurier, au nom de tous les acteurs,
avec elle,
s'incliner deux fois,
taper les mains deux fois,
s'incliner une fois.

Une cérémonie
pas forcément capitale pour tous,
un rituel de purification.
Certains riaient.
Pendant.

Certains m'ont dit que c'était particulièrement important
parce que dans le spectacle
à un moment,
il y a un pendu.
D'où.

Demain c'est la deuxième.

L'orthodoxie de la langue française veut
qu'on dise
"deuxième"
quand il y a troisième, quatrième, etc.,
et qu'on dise
"seconde"
quand ce n'est pas le cas.

Je sais ça.
C'est rigolo.


This page is powered by Blogger. Isn't yours?